Le réseau social des étudiants de l'Alliance Française de Bombay
Lien permanent Réponse de Varsha Nair le 28 août 2011 à 17:22 Biensûr je voudrais apprendre le français familier avant de partir en France.
Selon moi, ce sera une bonne façon d'interagir et de se connecter à des jeunes. Je pense qu'on peut facilement les approcher avec la langue argotique.
C'est la même partout où vous habitez. Par exemple, quand je suis venue à Bombay pour vivre, je ne savais pas bien l'hindi. Mais après quelques années plus tard, pas seulement mon hindi a amélioré mais aussi je suis devenue familier avec sa argot!
Donc, on doit familiariser avec la langue traditionnel ou la langue argotique n'importe où vous habitez parce qu'il vous aide de s'adapter aux gens locals.
Lien permanent Réponse de Gauri Paranjape le 28 août 2011 à 18:18
Lien permanent Réponse de aditi SHRIDHAR le 28 août 2011 à 18:40 D'une part, une chose que je n'aime pas dans mes grand-parents, c'est l'attitude conservatrice. D'autre part, j'apprendrai jamais la langue argotique avant de partir en France.
J'essayerai de la familiariser en parlant aux gens locaux en France. Je tenterai d'éviter de parler un argot autant que possible. Mais demain, si tout le monde autour de moi parle seulement un argot, je le parlerai aussi.
Il faut qu'on soit adaptable :)
DAvid Cordina a dit :
Merci Aditi de me répondre. Et c'est très bien d'avoir cette petite polémique car cela te pousse à aller plus loin dans tes arguments.
Tu as raison de dire que la langue littéraire est plus difficile à apprendre que la langue argotique. Globalement, c'est vrai bien que les usages sociaux de la langue argotique soient complexes. Mais de l'autre côté, il y a l'immensité de la littérature et toute sa richesse à travers les oeuvres des grands auteurs.
En revanche, je ne partage pas du tout ton idée qui dit qui nous sommes responsables de la perte de la qualité de la langue. Cela sous-entendrait un âge d'or perdu de la langue et une idée d'une pureté aujourd'hui disparue. C'est une vision conservatrice qui nie les richesses contemporaines de mélanges, métissages, emprunts et mixités de la modernité d'une langue.
Lien permanent Réponse de Revati Shroff le 28 août 2011 à 20:47
Oui, avant de partir en france, j'aimerais maitriser le français des jenues et de la rue pour comprendre les blagues, le context de la conversation. D'un coté, Je crois qu' il est nécessaire que on utilise les memes mots qui sont utilisés par les habitants pour se connecter avec les gens. De l' autre coté il est essentiel de apprendre le langue littéraire pour comprendre la littérature classique et d'approfondir nos connaissances.
Lien permanent Réponse de Sonia Gandhi le 29 août 2011 à 18:14
Lien permanent Réponse de Friya Gandhi le 29 août 2011 à 21:26 La langue familère est quelque chose qui exist partout - dans chaque région, et bien sur en Inde aussi. Quand on apprend une langue, on apprend aussi la culture, l’histoire, la géographie et les traditions d’un pays . Apprendre la langue familière d’une région avant de la visiter, est vraiment queque chose que j’aimerais faire!
Je pense que la langue familière on aide à comprendre les gens et les situations dans une manière mieux. C’est facile pour communiquer avec le public locale, parler avec les jeunes et faire un rapport avec le peuple. Imaginez un étudiant français qui peux parler en Hindi avec ses amis en utilisant les petits mots familiers. Ce type d’effort est primordial en donnant le sentiment de l’appartenance à quelqu’un. Pour moi, savoir la langue familière est peut être un moyen de comprendre les jeunes d’une région. Il y a toujours un niveau de confort avec les personnes qui peuvent parler notre langue n’est ce pas? C’est essentiel pour considérer une personne comme un parmi nous.
Donc, j’aimerais bien apprendre la langue familière car cette connaissance va me donner un sentiment de proximité avec le lieu. Bien sur il faut respecter la langue originale quand c’est nécessaire…..mais après avoir dit “ Merci Mesdames et Messieurs..”, je voudrais aussi dire
“ Ciao mecs et nanas!”
Lien permanent Réponse de Parizad Mistry le 30 août 2011 à 14:44 Oui, il est absolument nécessaire d'apprendre le français familier avant de partir en France puis que presque tout le monde utilise l'argot en parlant. Si vous voulez aller en France pour les études ou juste pour faire plaisir ou pour n'importe quelle raison il faut que vous compreniez la langue.
Plusieurs fois quand on regarde un film français on a besoin des sous-titres...sinon c'est nul. Même aujourd'hui quand je vois un document ou un film français je ne peux rien comprendre sans les sous-titres. Donc je pense que l'apprentissage de l'argot va servir le but.
Lien permanent Réponse de Avantika Joglekar le 2 septembre 2011 à 9:44
Lien permanent Réponse de meera acharekar le 2 septembre 2011 à 9:48 Ce ne sont pas seulement les jeunes qui utilisent la francaise familiale......Les adultes aussi utilisent l'argot quand ils parlent entre leurs-meme.Quand j'etais en France j'ai entendu ce qu'ils sont parlé....et c'était plus facile de leurs comprendre parce que j'avais connu un peu d'argot......C'est la meme chose en Mumbai....les gens étrangers ,s'ils ne connaisent pas l'argot de Mumbai....Ils ont la difficulté de comprendre le sens de notre conversation...c'est le meme situations avec les étrangers en France....J'aime la langue originale bisensur mais la connaissance de l'argot est un nécessité d'aujourd'hui.....
Et aussi comme Parizaad a dit, plusieurs fois c'est difficile de comprendre ce qu'ils parlent dans les films a cause de l'utilisation de l'argot francaise.....
Lien permanent Réponse de Salony Ranadive le 8 septembre 2011 à 7:40 Je voudrais aller en France pour étudier. C’est mon rêve! Mais avant de partir en France j’aimerais maîtriser le français familier des jeunes et de la rue. Tout le monde parle la langue standard mais il y a des jeunes partout qui parlent la langue familière ou la langue argotique de même façon que la langue normale. Avec la usage de cette langue des jeunes peuvent se connecter ou comprendre les vies des autres jeunes dans la monde et ils peuvent faire un lien avec la culture, la tradition du pays.
Pour moi ce qui est importante est de s’intègrer avec les gens, la culture, la tradition du pays où je pourrai avoir une sens de confort et où je pourrai communiqué avec les jeunes sans difficulté. Je voudrais vous raconter une expérience amusante et vivante . L’année dernière quand je suis allée à la bibliothèque à Thesophy Hall, j’ai rencontré une jeune française. Elle avait un livre qui s'appelle “Comment apprendre la langue l’hindi?” J’étais très surprise de voir qu’une étrangère lis les phrases de l’hindi facilement. Avec plien de curiosité, je lui ai demandé la raison qu’elle avait appris la langue l’hindi. Elle m’avait dit tout de suite qu'elle pouvait se connecter avec la culture Indienne immédiatemment. Elle m’a aussi dit que après avoir appris l’hindi elle pouvait faire un lien avec des gens. Nous avons parlé beaucoup sur d’évolution des langues pendant des années. Nous avons aussi partagé des mots argotique qui existe dans la langue française et même dans la langue l’hindi. Elle m’a expliqué la différence entre la langue verlan et la langue argotique. Nous avons trouvé les deux mots que les jeunes en France et en Inde utilisent souvent. Les mots sont “Dude" et "Mec" ça veut dire un beau garçon, et “Item” et “Nana” ça veut dire une belle fille. C’était une expérience vraiment enrichissante pour nous.
Le deuxième raison pour que je voudrais maîtriser la langue familière est d’éviter de se moquer. J’ai peur quand quelque me moque. J’ai vu cette situation surtout dans une grande ville.Imaginez si un étranger va dans une université étrangère pour étudier et s'il n’a pas la connaissance de la langue des jeunes, il aura la chance de se moquer. C’est meilleur d’utiliser ou d’apprendre la langue familière au lieu de se moquer.
Enfin je voudrais dire que c’est bien de parler la langue française familière pour comprendre les joies et les peines des jeunes, mais en même temps on doit utiliser la langue standard qui est parler partout.
Selon moi, Il faut apprendre le francais familier des jeunes et des rues. En effet allant au pays etranger surtout aurai besoin de connaitre une langue qu'on utiliserai pour commuinquer aux gens de la rue, aux jeuens ,aussi les lyceens.. etc On peut dire les personnes ordinaires qui parlent la langue argotique.. Ayant une connaissance du langue francais familier me aiderai de bien comprendre les jeunes et me fera plus proche de la culture et la vie dans ce pays
© 2013 Créé par DAvid Cordina.